Lirik Lagu Khairiyat Ost Chhichhore Bollywood Song

Lirik lagu khairiyat ost chhichhore bollywood soundtrack ost dan terjemahan bahasa indonesia
Lirik lagu khairiyat bahasa indonesia

Movie                     : Chhichhore(2019)

Actor/Actress      : Sushant Singh Rajpoot/Shraddha Kapoor

Artist                       : Amitabh Bhattachharya

Singer                     : Arijit Singh

Spoiler Lagu Khairiyat ost Chhichhore

Lagu ini mengingatkan ku dengan aktor tampan "Sushant Rajput Singh" yang sudah meninggal.Semoga arwahnya tenang dan mendapatkan nirwana di atas sana.

Banyak karya berupa film yang telah Ia bintangi.Ia mendedikasikan hidupnya sebagai aktor dan akan selalu dikenang sepanjang masa karena Ia juga pernah menyukseskan perfilman India khususnya Film Bollywood yang berjudul "Chhichhore" pada tahun 2019 bersama artis cantik Shraddha Kapoor.

Salah satu sinema India yang menjadi favoritku adalah "Pavitra Rishta(Hubungan Suci)" atau yang dikenal para penggemar Bollywood sebagai "Archana Mencari Cinta".Kiprahnya di dunia akting membuatku kagum akan sosoknya meskipun Ia memulai terjun di dunia perindustrian Bollywood bukan menggunakan nama besar.Tetapi,Ia telah membuktikan pada dunia Ia juga bisa menjadi aktor besar yang namanya selalu harum dikenang sepanjang tahun.

Banyak masyarakat India termasuk Indonesia sangat kehilangan.Karena aktingnya bersama Ankita Lokhande(Archana) di dalam sinteron "Pavitra Rishta (Hubungan Suci)" sebagai Manav ini telah menitipkan kenangan manis di hati para penonton.

Setiap aku memutar lagu "Khairiyat" ini aku selalu teringat almarhum "Sushant Rajput Singh".Apakah kalian merasakan hal  sama seperti aku?Apakah kalian sangat merindukan Ia?Namanya mungkin tidak besar di kalangan artis India namun namanya harum semerbak bunga bukan ketika kita menyebut namanya?

Nih,aku kasih lagu kenang-kenangan dari Sushant Rajput Singh,aktor yang senyumnya manis selegit gula aren eaaa...

Lirik Lagu Khairiyat Terjemahan Bahasa Indonesia

खैरियत पुछो कभी तोह कैफ़ियत पुचो

Khairiyat pucho kabhi toh kaifiyat pucho

Tanyakanlah kesehatanku lalu terkadang tanyakanlah keadaanku


तुम्हारे बिन दीवाने का क्या हाल है

Tumhare bin deewane ka kya haal hai

Apa kabar dari orang gila/pecintamu/penggilamu ini tanpamu

दिल मेरा देखो,

Dil mera dekho,

Lihatlah hatiku


न मेरी हैसियत पूछो,

Na meri haisiyat pucho,

Jangan tanyakan statusku


तेरे बिन एक दिन जैसे सौ साल हैं...

Tere bin ek din jaise sau saal hain...

Satu hari tanpa mu bagaikan ratusan tahun


अंजाम है तय मेरा,

Anjaam hai tay mera,

Hasil akhir saya diputuskan,


होना तुम्हे है मेरा,

Hona tumhe hai mera,

Kamu menjadi milikku


जितनी भी हो दूरियाँ फ़िलहाल है ,

Jitni bhi ho dooriyan filhaal hai,

Sebanyak apapun juga jarak kita hanya untuk saat ini/sementara


यह दूरियां फ़िलहाल है,

Yeh dooriyan filhaal hai,

Jarak ini hanya untuk saat ini/sementara


तुम्हारी तस्वीर के सहारे मौसम कई गुज़ारे,

Tumhari tasvir ke sahaare mausam kayi guzare,

Banyak musimku berlalu dengan dukungan fotomu,

Atau

Saya melalui/menghabiskan banyak musim dengan dukungan fotomu


मौसमी न समझो पर इश्क़ को हमारे

Mausami na samjho par ishq ko hamare

Tetapi jangan anggap Cintaku musiman


नज़रों के सामने मैं आता नहीं तुम्हारे

Nazron ke saamne main aata nahin tumhare

Saya mungkin tidak datang di depan kedua pandangan matamu


मगर रहते हो हर पल मंज़र में तुम्हारे

Magar rehte ho har pal manzar mein tumhare

Tetapi kamu selalu tinggal di pikiranku setiap saat


अगर इश्क़ से है मिला

Agar Ishq se hai mila

Jika itu didapatkan dari cinta


फिर दर्द से क्या गिला

Fir dard se kya gila

Lalu keluhan dari rasa sakit ini apa?


इस दर्द में ज़िन्दगी खुश हाल है

Is dard mein zindagi khush haal hai

Kondisi hidup bahagia di dalam rasa sakit ini


यह दूरियां फ़िलहाल है,

Yeh dooriyan filhaal hai,

Jarak ini hanya untuk saat ini/sementara

Rate this article

Getting Info...

Posting Komentar

Cookie Consent
We serve cookies on this site to analyze traffic, remember your preferences, and optimize your experience.
More Details