Lirik Lagu Agar Tum Saath Ho Ost Tamasha,Agar Tum Saath Ho Indonesian Translation Ost Tamasha Movie, Bollywood Song

Lirik lagu agar tum saath ho ost tamasha terjemahan indonesian

Movie                   : Tamasha (2015)

Actor/Actress     : Ranbir Kapoor/Deepika Padukone

Artist                    : Irshad Kamil

Singer                  : Alka Yagnik/Arijit Singh

Writer                   : Jean Monica

Lirik lagu Agar Tum Saath Ho dan Terjemahan Indonesia

पल भर थेहेर जाओ

Pal bhar theher jaao

Menetaplah sebentar/sesaat saja


दिल ये संभल जाए

Dil ye sambhal jaaye

Biarkan hati ini tenang/stabil


कैसे तुम्हे रोका करून

Kaise tumhe roka karoon

Bagaimana aku akan menghentikanmu


मेरी तराफ आटा हर गम फिशल जाए

Meri taraf aata har gham phishal jaaye

Setiap kesedihan/duka yang datang ke arahku hilang


आंखों में तुमको भरूं

Aankhon mein tumko bharoon

Aku akan mengisimu di mataku


बिन बोले बातें तुमसे करूँ

Bin bole baatein tumse karoon

Aku akan melakukannya tanpa berkata denganmu


अगर तुम साथ हो...

Agar tum saath ho...

Jika kamu bersamaku


अगर तुम साथ हो...

Agar tum saath ho...

Jika kamu bersamaku


बहती रहती नाहर नदियों सी तेरी दुनिया में

Behti rehti nahar nadiyon si teri duniya mein

Navigasi/kanal /saluran air/terusan air terus mengalir seperti sungai di duniamu


मेरी दुनिया है तेरी चाहतों में

Meri duniya hai teri chahaton mein

Duniaku ada di dalam keinginanmu


मैं ढल जाती हूं तेरी आदत में

Main dhal jaati hoon teri aadaton mein

Aku melebur di dalam kebiasaanmu


अगर तुम साथ हो...

Agar tum saath ho...

Jika kamu bersamaku


तेरी नजरों में है तेरे सपने

Teri nazron mein hai tere sapne

Impian-impian mu ada di dalam pandangan matamu


तेरे सपनों में है नराज़ी

Tere sapnon mein hai naraazi

Ada kemarahan di dalam mimpimu


मुझे लगता है की बातें दिल की

Mujhe lagta hai ki baatein dil ki

Aku merasa bahwa percakapan dari hatimu


होती लफ़्ज़ों की धोकेबाज़ी

Hoti lafzon ki dhokebaazi

Semua kata-katamu itu penuh tipuan


तुम साथ हो या न हो...

Tum saath ho ya na ho...

Jika kamu bersamaku atapun tidak bersamaku


क्या फ़र्क है?

Kya fark hai?

Apa bedanya?


बेदर्दी थी ज़िंदगी बेदर्दी है

Bedard thi zindagi bedard hai

Kehidupan sudah kejam/tanpa belas kasihan dan sekarang pun masih kejam


अगर तुम साथ हो...

Agar tum saath ho...

Jika kamu bersamaku


अगर तुम साथ हो...

Agar tum saath ho...

Jika kamu bersamaku


पलकें झपकते हैं

Palken jhapakte hai

Bulu mata berkedip


दिन ये निकल जाये

Din ye nikal jaaye

Hari ini berlalu


बैठी बैठी भागी फिरुन

Baithi baithi bhaagi phirun

Saya terus berlari sambil duduk saja


मेरी तराफ आटा हर गम फिशल जाए

Meri taraf aata har gham phishal jaaye

Setiap kesedihan/duka yang datang ke arahku hilang


आंखों में तुमको भरूं

Aankhon mein tumko bharoon

Aku akan mengisimu di mataku


बिन बोले बातें तुमसे करूँ

Bin bole baatein tumse karoon

Aku akan melakukannya tanpa berkata denganmu


अगर तुम साथ हो...

Agar tum saath ho...

Jika kamu bersamaku


अगर तुम साथ हो...

Agar tum saath ho...

Jika kamu bersamaku


तेरी नजरों में है तेरे सपने

Teri nazron mein hai tere sapne

Impian-impian mu ada di dalam pandangan matamu


तेरे सपनों में है नराज़ी

Tere sapnon mein hai naraazi

Ada kemarahan di dalam mimpimu


मुझे लगता है की बातें दिल की

Mujhe lagta hai ki baatein dil ki

Aku merasa bahwa percakapan dari hatimu


होती लफ़्ज़ों की धोकेबाज़ी

Hoti lafzon ki dhokebaazi

Semua kata-katamu itu penuh tipuan


तुम साथ हो या न हो...

Tum saath ho ya na ho...

Jika kamu bersamaku atapun tidak bersamaku


क्या फ़र्क है?

Kya fark hai?

Apa bedanya?


बेदर्दी थी ज़िंदगी बेदर्दी है

Bedard thi zindagi bedard hai

Kehidupan sudah kejam/tanpa belas kasihan dan sekarang pun kejam


अगर तुम साथ हो...

Agar tum saath ho...

Jika kamu bersamaku


दिल ये संभल जाए

Dil ye sambhal jaaye

Hati ini tenang/stabil


अगर तुम साथ हो...

Agar tum saath ho...

Jika kamu bersamaku


हर गम फिशल जाए

Har gham phishal jaaye

Setiap duka/kesedihan lenyap


अगर तुम साथ हो...

Agar tum saath ho...

Jika kamu bersamaku


दिल ये संभल जाए

Dil ye sambhal jaaye

Hati ini tenang/stabil


अगर तुम साथ हो...

Agar tum saath ho...

Jika kamu bersamaku


हर गम फिशल जाए

Har gham phishal jaaye

Setiap duka/kesedihan lenyap

Rate this article

Getting Info...

1 komentar

  1. Wah badiya
Cookie Consent
We serve cookies on this site to analyze traffic, remember your preferences, and optimize your experience.
More Details